Mənşəyi məlum olmayanlar
Kükürd. Latın sözü sulfurun mənşəyi
məlum deyil. Eyni şeyi elementin rusca adı üçün də
demək olar. Hər halda, o, “serıy” sözünə qohum söz deyil. Maraqlı olardı ki,
“sera” sözü qədim avropa sözü seraphim arasında
qohumluq varmı. Bu söz “yana bilən” deməkdir, axı kükürd yaxşı yanır. Amma, çox
güman ki, bu sadəcə gözəl təsadüfdür. Qədim rus sözü ctra ümumiyyətcə
yanan maddə, o cümlədən də piy anlamındadır. Kükürd də “qədim” elementdir, çünki
o, təbiətdə təmiz halda, həm də çox vaxt çox miqdarda rast gəlinir, xüsusən də
vulkanların yaxınlığında. Kükürd yandıqda olduqca kəskin iyli kükürd qazı SO2 ayrılır.
Kükürdün hidrogen ilə birləşməsi H2S daha çox məşhurdur. O, lax
yumurta iyi verir.
Molibden. Yunanca molybdos - “qurğuşun”, buradan da
latınca molibdaena - orta əsrlərdə qurğuşun parıltısını PbS,
daha nadir hallarda molibden parıltısını MoS2 və kağız üzərində
qara iz buraxan oxşar mineralları belə adlandırırdılar (o cümlədən qrafiti də).
XVIII əsrin sonlarında molibden parıltısından (molibdenitdən) yeni metalı
ayırdılar; Y.Y.Berseliusun təklifi ilə onu molibden adlandırdılar.
Volfram. Söz alman mənşəlidir: Wolfram. Bu ad ilə
mineral Almaniyada lap çoxdan məlum idi. Bu, dəmir-manqan qarışıq
volframatdır xFeWO4 ∙
yMnWO4. Ağırlığına görə onu çox vaxt qalay filizi
hesab edirdilər, amma, bu filizdən heç bir metal əridilmirdi. Mədənçilərin bu
daha bir “şeytan” flizinə şübhəli münasibəti onun adında da əks olundu: Wolf almanca “canavar”. Bəs “ram” nədir? Orta
əsrlər alman dilində ram
- “qrum”, onda volfram
- “canavar qurumu” deməkdir (volframit mineralı qara rənglidir
və qara iz buraxır). Güman ki, Wolfram latınca lupus - “canavar” və spuma - “köpük” sözlərindən
düzəlib. Təsadüfi deyil ki, alman geoloq və mineroloq Qeorq Aqrikola
(1494-1555) bu mineralı lupi spuma - “canavar
köpüyü” adlandırmamışdır (onun müasir adı volframitdir).
“Volfram” sözü alman və rus dilində var,
ingilis və fransız dillərində isə bu addan yalnız W işarəsi qalıb,
volframit mineralının a formullarının adlarında. Digər hallarda adətən bu
elementin başqa adı - tungsten istifadə
olunur. Nə vaxtsa Berselius ağır mineralı belə adlandırmışdır. 1781-ci ildə
isveç kimyaçısı Karl Vilhelm Şeele (1742-1786) bu mineraldan volfram oksidi
ayırmışdır. İsveç dilində tung
sten - “ağır daş”, metalın adı da buradandır. Yeri gəlmişkən, sonra
bu mineral (CaWO4) alimin şərəfinə şeelit adlandırıldı.
Platin. XVI əsrin ortasında ispanlar Amerikada gümüşə çox
oxşar (ispanca plata),
özləri üçün yeni olan platina adını
verdilər, hərfi mənada “kiçik gümüş”, “gümüşcük” adını vermişlər. Bu, platinin
olduqca çətin əriyən olması ilə izah olunur (platinin ərimə temperaturu 1770oC-ə
yaxındır). Və o vaxt o, gümüşdən iki dəfə ucuz idi.
XVIII
əsrə qədər platin avropa kimyaçılarına məlum deyildi. O, Amerikadakı ispan
kaloniyalarından gətirildikdə saxta pul kəsənlər onunla maraqlandılar. Aydın
oldu ki, platin qızıl ilə birlikdə asan əriyir, onun sıxlığı qızılın
sıxlığından bir qədər çoxdur. Lakin platin qızılı “ağardır” və artıq platinin
ərintidə miqdarı 8,4% olduqda qızılın xarakterik sarılığı yoxa çıxır ki, bu da
saxtalaşdırmanı çətinləşdirir. Amma, platindən olan diski qızıl pulun mərkəzinə
yerləşdirmək olardı və heç bir Arximed saxtakarlığı aşkar edə bilməzdi. Ehtimal
ki, bu səbəbdən ispan karolu V Filipp əmr imzalayıb ki, xaricdən ölkəyə platin
gətirilməsinə qadağa qoyulsun. Bundan əlavə qızıl filizi emal olunarkən
Kolumbiyada tələb olunurdu ki, qızıl platindən tam təmizlənsin və ayrılan
platin xüsusi nəzarət altında (kral məmurlarının) Rio-del-Pinto çayının dərin
yerlərində suya atılsın. Artıq İspaniyaya gətirilmiş platin isə xalqın gözü
qarşısında təntənəli olaraq dənizdə batırılırdı.
Platini digər macəra Rusiyada gözləyirdi.
1828-ci ildən 1845-ci ilə qədər Rusiyada böyük tirajda, dəyəri 3,6 və 12 rubl
olan platin pullar dövriyəyə buraxılmışdır (dünya praktikasında unikal hadisə
idi). Hazırda platin pullar az miqdarda və kolleksiyaçılar üçün buraxılır. İş
ondadır ki, ural filiz yataqlarında çox platin çıxarmağa başlamışdılar və o
vaxt sənaye tətbiqi tapmamışdı. Filiz yataqlarının sahibləri isə (Demidovlar)
pul kəsilməsi hesabına öz platinlərini dövlətə satmaqdan böyük fayda
görürdülər. Platin pul kəsilməsinin təşəbbüskarı maliyə naziri qraf Qeorq
Lüdviq (Yeqor Franseviç) Kankrin (1774-1845) olmuşdur. Onun şərəfinə Qustav
Roze mineralı kankrinit adlandırmışdır.
1844-cü ildə Kankrin xəstəliklə əlaqədar olaraq vəzifədən getdikdən sonra yeni
nazir platin pul kəsilməsini dayandırdı və kəsilmiş pulları təcili yığmağı
tələb etdi. Bu təşvişli tədbirin səbəblərini fərqli dəyərləndirirlər. Bir
versiyaya görə bu pulların xaricdə (guya xaricdə platin ucuz idi)
saxtalaşdırılmasından qorxurdular (sonra Rusiyaya gətirmək üçün): Lakin
dövriyədən çıxarılmış pullar arasında bir dənə də saxta tapılmadı. Digər
versiyaya görə (daha həqiqətə yaxın) platinə təlabat və Avropada onun qiyməti o
qədər artmışdır ki, pul halında metal nominalından baha idi (platindən kimyəvi
qablar hazırlanmasında istifadə olunurdu). Amma, onda artıq digər şeydən
qorxmaq lazım idi: gizli olaraq Rusiyadan platin pulları gətirib əridərək külçə
halında satıla bilərdi. Maraqlıdır ki, Maykl Faradey 1861-ci ilin fevralın
22-də oxuduğu mühazirədə rus platin pulunu göstərmişdir. Pulların tərkibini
analiz edərək o, platin pulda 97% platin, 1,2% iridium, 0,5% rodium, 0,25%
palladium, həmçinin mis və dəmir əlavəsinin olduğunu müəyyən etmişdir.
Qalay. Qədim Romada qalayı “ağ qurğuşun” (plublum album) adlandırırdılar.
Ola bilsin ki, “qalay” yunan sözü alphos-dan yaranıb;
yunan dili lüğətini və onun dialektini yaradan isixiya (“Qesixiya”) Aleksandriyskidə (V əsr) bu
söz “ağ” demək idi, baxmayaraq ki, o, onu başqa cür yazır: alophous. Görünür
ki, bu sözdən “qalay” sözü yaranıb ki, o da metalın rəngini göstərir.
Qalayın qədim yunan adı (kassiteros) qalayın
mineralı kassiteritə (qalay daşı SnO2) ad vermişdir; həmçinin
Britaniya adalarının qədim adı da Kassiteridlər idi və bu adı finikiyalılar
gətirmişdir.
Qalay latınca stannum (qalay
turşularının duzlarının adları da buradandır - stannatlar, həmçinin qalayın üzvü
birləşmələrinin adı - stannanlar)
- stagnum sözünün
təhrif olunmuş yazılışıdır – “qurğuşunun gümüş ilə ərintisi”; söz ehtimal ki,
kelt mənşəlidir. Buradan qalayın adı irland dilində stan, breton
dilində sten, valli
dilində ystaen. Latınca stannum sözündən
qalayın italiyanca adı stagno, fransızca étain, ispanca estan̈o yaranmışdır.
İngilis (həmçinin holland və danimarka) tin sözünün
mənşəyi məlum deyil; ehtimal olunur ki, bu söz German tayfalarından gəlir.
Qurğuşun. Qurğuşun qədimdən məlum olan yeddi metala
aiddir. Onu qədim Misirlilər və ola bilsin ki, israillilər də tanıyırdı. Nadir
hallarda qurğuşun külçə halında rast gəlinir.
Yunanlar onu molybdos adlandırmışdılar.
“Svines” sözünün mənşəyi məlum deyil, hər halda onun rusca donuzun “svinya” adı
ilə heç bir əlaqəsi yoxdur. Rusca olan svines sözü ukrayna (svines), sloveniya (svinec), həmçinin
baltik dilləri qrupunda da var: litva dilində švinas, latış dilində svins. Burada ən
qəribəsi odur ki, əksər slavyan dillərində (bolqar, serbxorvat, çex polyak)
qurğuşun qalay adlanır! Bəzi ağıldan bəla tərcüməçilərdə bu gülməli
anlaşılmazlığa gətirib çıxarıb, məsələn, “qalay akkumulyatorlara”. Belə yalançı
dost tərcümələr “az deyil”. Belə ki, polşa dilində uroda - heç də eybəcərliyi
ifadə etmir, tam əksinə, gözəlliyi ifadə edir; pozorny çex dilində
- “diqqətli”, polyak
dilində “xarici” deməkdir;
ingilis dilində ammonia
“ammonium” deyil, “ammoniak”dır, film - təkcə “film” deyil, həm
də “nazik təbəqə”,
agitation - təkcə “agitasiya” yox, həm də “həyəcan, təşviş”, həmçinin
“qarışdırma”, spekulation - heç də təkcə “spekulyasiya” yox, həm də
“fikirləşmə, düşünmə” deməkdir, hidrocarbon - “hidrocarbonat” yox,
karbohidrogen deməkdir və s.
İngiliscə qurğuşunun adı leod və hollandca lood, ola bilsin ki,
rus dilində olan “ludit” (qalaylamaq) ilə əlaqədardır, baxmayaraq ki, zəhərli
qurğuşun ilə yox, qalay ilə qalaylayırlar. Almanca Lot – “lehim”, həmçinin “ağırlıq” deməkdir.
Bu söz Rusiyada metrik sistem tətbiq olunana qədər çəki vahidi hesab olunurdu
(12,8q): qurğuşun ağırdır. Qurğuşun təkcə ağır deyil, həm də yumşaqdır, kağız
üzərində boz iz buraxır (təsadüfi deyil ki, almanca “karandaş” – Bleistift, hərfi
mənada – “qurğuşun
stergen” deməkdir).
Qurğuşunun latınca adı plumbum (həmçinin
mənşəyi məlum deyil) ingiliscə plumber
– “su kəməri işçisi” (nə vaxtsa boruların birləşdiyi yer yumşaq qurğuşun ilə
pərçimlənirdi). Orta əsrlərdə plumbum termini ümumiyyətlə,
yumşaq metallara aid idi və onların rənglərinə görə fərqlənirdi: plumbum candidum və ya plumbum album
(“ağ qurğuşun”) – qalay, plumbum nigrum (“qara qurğuşun”) – qurğuşun
plumbum cinereum (“kül qurğuşun”) –(“qurğuşun külü”) – bismut.
Plumbago sözü ilə isə qrafiti adlandıra
bilərdilər (yunanca grapho
– “yazıram”, o da qurğuşun kimi qara iz qoyur).
Qurğuşunun sarı oksidi PbO çox
keçmişdən massikot adı
ilə sarı piqment kimi istifadə olunur. O, italyan sözü marzakotta –
“dulusçu minası” sözündəndir (ərəb mənşəli sözdür).